It’s a standard conversational piece at any get-together: a chance to
show one’s true worth at the negotiating table, an opportunity to
display one’s in-depth arrival into local society.
The hourly price of a maid.
And
no matter how wealthy you are, anyone who pays fifty cents more an hour
than you do wants their head examined; and as for anyone who pays fifty
cents less... Jeez Louise!
Every morning, except Sundays, thousands
of maids make their way across the Spanish landscape. Poor things. They
arrive by bus or on foot. Some few are long-sufferingly picked up by the
patron from their apartment on the other side of town, and then there
are a small number of them that arrive in a better looking car than the
house-owner has.
These are the unsung heroes of Spain. They make the
bed, they wash the dishes, they polish the silver, they do the laundry
and they wipe the baby’s ass. They sometimes get into the gin.
They don’t dress up for the occasion, however, like the French ones do. Oo la la.
There
are two schools of thought about the preparation of one’s house for the
domestic onslaught. The first type has it that the maid should never
suspect what a scruff they are dealing with, and so these proud
home-owners will set to with a will to make the bed, dust, wash up and
hide the empties and all the rest of it leaving the bewildered maid when
she arrives with nothing much to do at all. Perhaps they are right –
after all, maids gossip freely about their employers.
Then there is
the second type, which is impervious to criticism and figures to get
their money’s worth. They will leave everything in complete chaos.
Good Lord, I’ve just described myself.
Spanish
maids are useful for teaching ‘kitchen Spanish’. There is many a
foreign housewife whose command of Spanish might best be described as
‘inadequate’ and who has learnt just a hand-full of useful words and yet
at the same time, and with the modest help of a dictionary, knows the
name of more different vegetables in Spanish than the green-grocer
himself.
In Madrid, the fancier establishments will have a live-in
maid from the Philippines (for no reason that I can fathom) and, if
there are children present in the menagerie, then there will be a nanny
from Dublin. Furthermore, a ‘lady companion’ for abuela
(Granny) will visit every day and will need to speak proper Spanish (and
be immensely patient as she takes her out for walks). Ideally, she
should be the same height as well. She’ll almost certainly come from
Ecuador.
Here in Almería, you might discover after a few months
that you in fact have a Romanian maid: but then come to think of it, you
might have a Romanian green-grocer, so be sure to check your
dictionary.
As one’s Spanish (or Romanian) improves – it can take a
while for recent arrivals to discover which language they are in fact
learning from the kitchen staff – the maid – or ‘the cleaner’ as they
are sometimes called these days – can also fill you out on the ins and
outs of life in the pueblo, as a sort of ambulatory and knowledgeable
Who’s Who. When you have finally mastered the history, intrigues and
relationships between everyone from your Spanish maid’s barrio,
you will be ready to enter into polite society, local-style. Your maid,
needless to say, will by this point have become your master.
Maids often come from extensive families. Their joint estates, pieces of land or tumbled down cortijos
way to hell and gone in the hills, inevitably coveted by adventurous
foreigners, can make them potentially more wealthy than the Duke of
Wellington. The social history of Spain is wrapped up in that land and
your maid knows the stories.
Spanish maids are often very useful as
babysitters, too. The kids disappear with her for the weekend while the
liberated parents go off for a trip or to a party. The children will be
returned, spotlessly clean, on the Sunday night having taken part in
some particularly bloodthirsty pig-killing at the farm of old ‘Tío
Antonio’ and clutching a small packet of oil paper wrapped sausage as a
souvenir.
Christmas can be tricky. Your domestic will expect an extra
month’s pay and a day off and you’ll probably end up with an expertly
wrapped humorous ashtray from that new Chinese emporium. Decency
prohibits you from accidentally breaking such an item until Lent. You
will also need to budget for saints days, fiestas and other dates in the
calendar when no one, maids included, show up for work. On those
festive occasions, stick to sandwiches is my advice.
But these are small concerns.
So,
aside from the potential problem of language which, as we have seen,
can sooner or later be straightened out, the only remaining hurdle is a
decent cup of tea. Tricky. While much could be forgiven of a maid back
in the United Kingdom (assuming you could afford one there) as long as
she could come up with the goods in the char department, here you will
just have to make it yourself. Come to think of it, tea doesn’t go down
to well with a piping-hot tortilla, which a Spanish maid will happily
prepare for you and serve... therefore, for refreshment, you should
probably stick to a nice glass of wine.
So, as you climb into your
bed tonight, brushing off the chocolate mint from your pillow, consider
how lucky you are to have found a teacher, a cleaner, a chum and a
companion.
Who doesn’t snore.
From Spanish Shilling: December 2009
No comments:
Post a Comment